Я получаю очень много писем с этим вопросом. И каждый раз он ставит меня в тупик. Потому что совсем непонятно, что подразумевается под «хорошо»: образно? гладко? грамотно? И какой именно текст – художественный, журналистский, рекламный, блогерский?
Мои отношения с текстом построены на любви: я умею их и писать, и править. И это не столько навык, сколько дар (и проклятье) – я чувствую текст кожей и пальцами и гораздо лучше выражаю мысли письменно. Честное слово, иногда я напоминаю себе героя с табличками из «Реальной любви»: я могу мучительно подбирать слова, пытаясь донести свою мысль в устной беседе (выступления экспромтом – это отдельный кошмар), но стоит мне сесть за клавиатуру – и я тут же найду самые верные слова и нужный тон.
Я пишу эту статью, потому что мне есть что сказать (в следующий раз я буду просто отправлять ссылку на данный текст всем, кто обращается ко мне с вопросом, вынесенным в заголовок, – кажется, так будет удобнее и быстрее). Мой журналистский опыт насчитывает 15 лет, редакторский – 10, рекламный (креативный копирайтинг) – 5, блогерский – 3 года. Впрочем, даже это не уберегает меня от досадных стилистических ошибок или опечаток, но я верю в лучшее: что могу писать тексты, за которые не стыдно.
Я не grammar nazi, но картинка про меня:
Несомненно, работа в паре с корректором эффективнее – редактор правит стилистику и проверяет факты, придает тексту логическую стройность, выбрасывает «воду»; корректор вычитывает пунктуационные и орфографические ошибки и владеет особой «тайнописью» – системой корректурных знаков, похожих на санскритские письмена. Их довольно интересно изучать, так что рекомендую, если хочется выпендриться расшевелить мозг новыми знаниями (главное, чтобы люди, которые потом будут эти правки вносить, их тоже понимали, иначе это будет мартышкин труд):
Корректорские полезнячки:
- ребята из российской студии «НеоКорректор» сделали отличные памятки по самым распространенным ошибкам – Памятка 1 и Памятка 2. Их удобно скачать, распечатать и повесить над рабочим столом;
- проверка орфографии онлайн: https://advego.ru/text/;
- проверка правильности переносов, если работаем с полиграфией: http://batov.ru/hyph/hyphTest.asp.
Бонус: игра-timekiller на расстановку правильного ударения в словах – http://www.udarenie.info/game/.
Таким образом, для того, чтобы избавить свой текст от ошибок, нужно всегда читать его три раза:
- первый раз – как автор (все ли сказал, что хотел, не сболтнул ли лишнего, не оскорбил ли кого ненароком, не написал ли откровенную глупость),
- потом – глазами редактора (стараясь забыть, что ты редактируешь самого себя и что «художника легко обидеть»),
- затем – надев шляпу корректора, который априори должен отключать чувство прекрасного и читать как робот, по буквам, тщательно сверяя окончания падежей и знаки препинания.
Лично я в блоге себя так никогда не вычитываю, потому что стремлюсь как можно скорее опубликовать пост, так что стилистические огрехи и опечатки правлю постфактум. Пожалуйста, простите мне эту маленькую слабость :)
Если говорить о лучшем учебнике по стилистике, то для меня это «Новый справочник по русскому языку и практической стилистике» И.Б. Голуб («Эксмо», 2008). Найти его в продаже, скорее всего, уже невозможно (разве что на барахолках), поэтому чтобы не было так обидно, вот ссылка на другую книгу автора, которую я нашла в сети, не менее захватывающую и полезную.
А еще несколько лет назад у меня случился опыт проведения мастер-классов (назовем это так) для школьников в рамках «Мастерской слова» в одном из центров детского творчества. Так родились две незамысловатые, но довольно полезные презентации, которыми хочу поделиться с вами:
Отдельно об инфостиле
Книга Максима Ильяхова и Людмилы Сарычевой «Пиши, сокращай» – несомненно, must have и must read (равно как must see – сервис https://glvrd.ru/, где можно в онлайн-режиме проверить свой текст «на ложь и воду»). Если вы журналист, то вам сюда – и надолго. Но если вы блогер, креативный копирайтер (занимаетесь разработкой слоганов либо нестандартных рекламных текстов) или пишете художественные тексты, не мучайте себя попытками соответствовать нормам информационного стиля. Это не про вас и не для вас. Точнее, не ваш инструментарий.
О вашем инструментарии очень много написано здесь:
- «В библиотеку копирайтеру: книги, которые стоит прочитать» (Lifehacker);
- «Писательское мастерство: советы для работы с текстом от Огилви, Стейнбека и Керуака» (Theory&Practice);
- «Я хочу стать копирайтером – что дальше?» (Look At Me);
- для пиарщиков – книжные обзоры в разделе «PRофессиональная библиотека» от Оксаны Ванчук на PRnews.by.
Полезнячок-распечатка для креативного копирайтера: два замечательных рабочих списка с сотней идей от главного редактора журнала о творческом брендинге «Рекламные идеи» Андрея Надеина – «Как найти рекламную идею» и «Как усилить рекламную идею» (с 2011 года журнал не выходит, но архивы у него – огонь, и они в свободном доступе).
Я сознательно не привожу здесь список книг по копирайтингу, которые читала сама. Во-первых, их много, а во-вторых, – буду честной, – ни одна из них не стала моей настольной и не сформировала меня как копирайтера – это сделал опыт постоянной ежедневной работы с текстом и решения задач в контексте «здесь и сейчас»: вот для этого клиента, этого продукта, согласно конкретному брифу (творческому заданию) и для совершенно конкретной рекламной кампании.
Но зато я совершенно точно могу сказать, что помогло отточить врожденное чувство стиля, и здесь мы переходим к самой интересной части – «как научиться хорошо писать блогеру». Мой ответ прост и безыскусен: читать литературу, талантливо написанную (переведенную). А именно – чтобы текст был написан образным, ярким и живым языком, светился и пульсировал, заставляя открыть рот от неожиданности метафор. Чтобы его можно было почувствовать на вкус и на ощупь. Дотронуться. Захотеть двадцать раз перечитать. Нет, все двадцать один. Двадцать два.
(Ты входишь в такой текст, как нож в масло, и не нужно смотреть на обложку, чтобы понять, кто автор.)
Приведу навскидку мой личный список настоящих мастеров слова, которых я искренне рекомендую к прочтению, чтобы понять, что я имею в виду, когда говорю о красоте художественного текста:
- Ричард Бротиган (все),
- Горан Петрович («Атлас, составленный небом»),
- Кларисса Пинкола Эстес («Бегущая с волками»),
- Петр Вайль («Гений места»),
- Татьяна Толстая (мой любимый сборник рассказов – «Изюм», но вообще у нее такая проза, которую можно читать под метроном),
- Маркус Зусак («Книжный вор»),
- Амос Оз («Повесть о любви и тьме»),
- Туве Янссон («Все о Муми-троллях»),
- Макс Фрай («Сказки старого Вильнюса»),
- поэзия – Федерико Гарсиа Лорка, Вера Полозкова, Вера Павлова.
Если вы пишете художественные тексты, то обязательно прочтите «Дзен в искусстве написания книг» Рэя Брэдбери, «Большое волшебство» Элизабет Гилберт и посетите блог «Вдохновить на роман» Катерины Оаро.
А у меня все. Надеюсь, было полезно. Если что-то вспомню еще – допишу по ходу. В этом ведь тоже магия – наблюдать, как текст развивается, дополняется, растет изнутри, как дрожжевое тесто. Так что с радостью позволяю ему случаться во все стороны! :)
Евгения
15 февраля, 2017 — 21:20
Как же приятно знать, что литературные вкусы любимого блогера схожи с твоими собственными (за Лорку отдельное спасибо!) Оля, пишите, пишите, не останавливайтесь!
Inara
15 февраля, 2017 — 21:40
Спасибо огромное! Очень полезная для меня информация!
Марина
16 февраля, 2017 — 12:29
Просто великолепно! Спасибо!
Александр
16 февраля, 2017 — 16:27
Понравилось.
Спасибо.
Виктория
16 февраля, 2017 — 18:47
Оля, спасибо большое!Это очень ценно!
Ольга Примаченко
17 февраля, 2017 — 11:00
на здоровье. люблю делиться полезным!
Ольга Примаченко
17 февраля, 2017 — 11:01
обожаю твою лаконичность, дружочек-пирожочек :)
Ольга Примаченко
17 февраля, 2017 — 11:03
пользуйтесь на здоровье, Ирина!
Ольга Примаченко
17 февраля, 2017 — 11:04
буду стараться. и надеюсь, когда-нибудь это принесет свои плоды :)
Ольга Примаченко
17 февраля, 2017 — 11:15
значит, мой день труда не прошел зря. я рада!
Татьяна
18 февраля, 2017 — 12:16
Очень классно, спасибо огромное за информацию! Спасибо, что делитесь с нами полезными сведениями и наработками) Побежала заказывать книги в “Лабиринт”) “Оставайтесь на связи! Ваше мнение очень важно для нас”))
Ольга Примаченко
18 февраля, 2017 — 15:16
:) спасибо и вам!
Татьяна
19 февраля, 2017 — 13:00
Оля, здравствуйте! Спасибо Вам за статью, за блог, за книгу. Я заглядываю к Вам уже года три. Каждый раз с ощущением, как будто в гости к другу захожу. А еще хотела написать: читая каждую статью, понимаешь, что каждое слово стоит на своем месте. Они (слова) очень объемные и красивые у Вас получаются. Знаете, как Гоголя “Мертвые души” читаешь и наслаждаешься тем, как гений подбирает слова. Вот. Спасибо Вам большое!
Наталья
27 февраля, 2017 — 12:12
Спасибо!
Маруся
1 апреля, 2018 — 23:52
Такое большое спасибочки, Оля!!!!
Я вот только задумалась: почему у моего любимого блоггера (Оли Примаченко, только тттссс, это тайна) и у меня нет ни одного общего любимого автора/произведения? Даже расстроилась…
Как вы, например, относитесь к творчеству Айн Рэнд? Конкретно к роману «Источник» или Кьюсак «Полусоженное дерево» или….Да хрен с ними)))
Ольга Примаченко
2 апреля, 2018 — 10:37
я очень люблю “источник”. больше, чем “атланта”.
остальное у рэнд прошло как-то мимо (читала, но не зацепило).
а вот “источник” в свое время просто поразил. (http://gnezdo.by/review/%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%B4-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA/)
так что есть, есть у нас общая любимая книга :)
Маруся
2 апреля, 2018 — 19:25
Я потому именно про Источник спрашивала, ибо «Атлант», который так всё нахваливают, и «Мы живые» такого следа не оставили…над Источником я пищала от восторга…рада, что есть что то созвучное)